仕事関係ブログ - フランスからのお客さま 2
昨日、また、
フランスからお客さまがこられた。
といっても、
今回は全く仕事に関係はない。
フランスで、クライアントさんに同行したイベントで2回ほど顔を合わせた程度の青年。
さらに、英語がまったく出来ないので、僕との意志疎通はほとんどできていない。
日本語は独学で、少しできるというぐらい。
たしか、浜崎あゆみの大ファンで、
その歌詞の意味を知りたいってところが始まりだったような。
その彼との話の流れで、
日本で、日本語OSの入ったパソコンを買ったけど、
使い方がわからないところがあるから、ちょっと教えて、となった。
スタッフも帰った時間だったので、
パソコン1台を翻訳(googleの)専用として、
なんとかかんとか、問題点はクリアして、それなりの結果に。
ついでに、
浜崎あゆみのコンサートチケットの取り方も教えて、終了。
東京に日本語ができる友人がいるので、なんとか頑張ってみるとのこと、
チケット取れるといいんだけど、
あゆのコンサートチケットってそうは取れないよね。
そこを、執念でゲットしてくれると嬉しいな。
(パソコンのデスクトップはすでに、
浜崎あゆみ、になっていた・・)
パソコンのことは難しいところはなかったんだけど、
意志疎通にものすごいパワーを使った。
フランス語、
もっと勉強しなさい、って事なんだろうねぇ。
フランスからお客さまがこられた。
といっても、
今回は全く仕事に関係はない。
フランスで、クライアントさんに同行したイベントで2回ほど顔を合わせた程度の青年。
さらに、英語がまったく出来ないので、僕との意志疎通はほとんどできていない。
日本語は独学で、少しできるというぐらい。
たしか、浜崎あゆみの大ファンで、
その歌詞の意味を知りたいってところが始まりだったような。
その彼との話の流れで、
日本で、日本語OSの入ったパソコンを買ったけど、
使い方がわからないところがあるから、ちょっと教えて、となった。
スタッフも帰った時間だったので、
パソコン1台を翻訳(googleの)専用として、
なんとかかんとか、問題点はクリアして、それなりの結果に。
ついでに、
浜崎あゆみのコンサートチケットの取り方も教えて、終了。
東京に日本語ができる友人がいるので、なんとか頑張ってみるとのこと、
チケット取れるといいんだけど、
あゆのコンサートチケットってそうは取れないよね。
そこを、執念でゲットしてくれると嬉しいな。
(パソコンのデスクトップはすでに、
浜崎あゆみ、になっていた・・)
パソコンのことは難しいところはなかったんだけど、
意志疎通にものすごいパワーを使った。
フランス語、
もっと勉強しなさい、って事なんだろうねぇ。



